People who need to write correctly in languages that have letters with various diacritics such as ‘ğ‘, ‘ş‘, ‘ö‘, ‘ı‘, etc., can be troubled with US or UK standard QWERTY keyboards because of the lack of such letters on those keyboard layouts. If you also need to switch between languages such as English, and Turkish, you know what I mean.

The process of taking a piece of writing without correct spelling (that uses standard ASCII characters, without proper diacritics) , and replacing the relevant letters with the correct ones is known as “diacritics restoration“, or “diacritics reconstruction” (or “deASCIIfication” colloquially). About 10 years ago, I wrote a Python program to help people with this: Turkish Deasciifier; a port of the Emacs Lisp code developed by Prof. Deniz Yüret. There’s also a web interface at http://turkceyap.appspot.com.
Read the rest of this entry »